Актори дубляжу Clair Obscur: Expedition 33 радять насолоджуватися грою французькою мовою

Актори дубляжу Clair Obscur: Expedition 33 радять насолоджуватися грою французькою мовою

Актори англійської озвучки гри Clair Obscur: Expedition 33 зіткнулися з великими труднощами під час запису французьких висловів.

Акторський склад озвучки гри поділився досвідом запису французьких фраз.

Однією з акторок, Дженніфер Інгліш, порівняла процес запису з ситуацією з популярного серіалу “Друзі”, де Фібі намагається навчити Джоуї французької мови: “Ми безперестанно повторювали фрази, це було весело, але й складно. ‘Putain, ні, putain!'”

Бен Старр, відомий за роль у Final Fantasy XVI, зізнався, що він також мав проблеми з вимовою, особливо з правильним звучанням імен: “Я звертався до Гійома Броше, щоб він вимовив слово, потім намагався повторити за ним. Це було важливо для мене, щоб не звучати нерозумно.”

Він зазначив, що якщо комусь не подобається англійське озвучення, завжди можна переключитися на французьку версію, яка, на його думку, є чудовою.

У закулісному влозі Гійом Броше назвав найбільш веселими моментами спроби акторів правильно вимовити слова “merde” та “putain”. У відео можна почути, як команда бореться з французьким r.

Раніше повідомлялося, що Clair Obscur: Expedition 33 виявилася популярнішою, ніж ремастер Oblivion за кількістю гравців, незважаючи на те, що ігри вийшли з незначним проміжком у два дні.

Ендрю Кодзі, Джейсон Момоа, Ноа Сентінео і Роман Рейнс з'являться в екранізації Street Fighter

Ендрю Кодзі, Джейсон Момоа, Ноа Сентінео і Роман Рейнс з’являться в екранізації Street Fighter

У Baldur's Gate 3 виявили таємну вівцю з надзвичайними заклинаннями, яка підтримує гравця

У Baldur’s Gate 3 виявили таємну вівцю з надзвичайними заклинаннями, яка підтримує гравця